Поиск

Расширенный поиск

 

 
 

 
 
 

Название документа

ПРИКАЗ МИНИСТРА ФИНАНСОВ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН О внесении изменений и дополнений в Национальный стандарт бухгалтерского учета Республики Узбекистан (НСБУ № 22) «Учет активов и обязательств, выраженных в иностранной валюте»

Тип документаПриказ
Орган, утверждающий документМинистерство финансов Республики Узбекистан
РазработчикМинистерство финансов Республики Узбекистан
Дата размещения документа25.06.2018 16:39
Дата завершения обсуждения10.07.2018 23:59
Вид документаПроект НПА
Текущее состояние документаОбсуждение прекращено
Обоснования необходимости принятия проектаСогласно Указу Президента Республики Узбекистан от 02.09.2017 г. № УП-5177 «О первоочередных мерах по либерализации валютной политики»
Планируемый срок вступления в силу03.09.2018
Номер письма о соглашении(не задано)
Номер и дата письма согласования Генеральной прокуратурой Республики Узбекистан(не задано)

Изменения и дополнения, вносимые в Национальный стандарт бухгалтерского учета Республики Узбекистан (НСБУ № 22) «Учет активов и обязательств, выраженных

1.В пункте 6:

подпункт «а» изложить в следующей редакции:

«а) приобретает или реализует активы, работы и услуги за иностранную валюту;»;

подпункте «в» после слов «погашает обязательства» дополнить словами «,либо имеет счета к получению».

2. Пункт 12 признать утратившим силу.

3.Наименование третьего параграфа изложить в следующей редакции:

«§ 3. Приобретение товарно-материальных ценностей и других активов за иностранную валюту».

4.Пункт 13 изложить в следующей редакции:

«13. Стоимость товарно-материальных ценностей (за исключением товаров по договорам консигнации) и других активов, приобретенных за иностранную валюту определяется исходя из стоимости, указанной в договоре или документах, подтверждающих их приобретение, в пересчете по курсу Центрального банка на дату принятия их к бухгалтерскому учету, а также прочих расходов, связанных с приобретением, которые формируются в соответствии с пунктом 1.1.12 Положения о составе затрат по производству и реализации продукции (работ, услуг) и о порядке формирования финансовых результатов, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 5 февраля 1999 года № 54, Национальным стандартом бухгалтерского учета Республики Узбекистан (НСБУ № 5) «Основные средства» (рег. № 1299 от 20 января 2004 года) и Национальным стандартом бухгалтерского учета Республики Узбекистан (НСБУ № 4) «Товарно-материальные запасы» (рег. № 1595 от 17 июля 2006 года).».

Предложенные варианты

Ничего не найдено

Комментарии и ответы

2018-06-26 17:31:39

Мирзаев Тимур Олегович

5.Подпункты «в» и «г» пункта 15 изложить в следующей редакции:

«в) инвестиции в долговые ценные бумаги, по которым установлено право получения денежных средств в иностранной валюте;

г) дебиторская и кредиторская задолженности, кредиты и займы, по которым суммы к оплате или получению установлены в иностранной валюте.».

6. Пункт 16 дополнить подпунктом «в» следующего содержания:

«в) инвестиции в уставный капитал и долевые ценные бумаги.

7. Из пункта 17 абзац второй исключить.

8. Абзац первый пункта 19 изложить в следующей редакции:

«С 1 января 2019 года не применяется метод накопления. По курсовым разницам, ранее накопленным до 1 января2019 года,при методе накопления сохраняется порядок отнесения на результаты финансово-хозяйственной деятельности:».

9. Из пункта 20 второе предложение исключить.

10. Пункт 23 изложить в следующей редакции:

«23. Бухгалтерский учет вкладов учредителей в уставный капитал иностранной валютой осуществляется по курсу Центрального банка на дату внесения вклада.».

11.Пункт 24 признать утратившим силу.

12. Пункт 25 изложить в следующей редакции:

«25. Курсовая разница при увеличении уставного капитала, размер которого ранее был установлен в иностранной валюте, возникающая между курсами Центрального банка на дату регистрации изменений учредительных документов и дату фактического взноса средств в уставный капитал, отражается в бухгалтерском учете как добавленный капитал.».

13. Из абзаца первого пункта 26 слово «выраженной» исключить.

14. Дополнить пунктом 261 следующего содержания:

«261. Пересчет финансовой отчетности структурных подразделений для включения в сводную финансовую отчетность осуществляется в аналогичном порядке, установленном для дочерних (зависимых)хозяйственных обществ при включении в консолидированную финансовую отчетность.».

15. Наименование шестого параграфа изложить в следующей редакции:

«§ 6. Пересчет финансовой отчетности дочерних (зависимых) хозяйственных обществ для включения в консолидированную финансовую отчетность».

16. Из пункта 31 слова «структурных подразделений, выделенных на самостоятельный баланс» исключить.

17. Приложение к НСБУ изложить в редакции согласно приложению к настоящим изменениям и дополнениям.

ПЕРЕЧЕНЬ

дат совершения отдельных операций в иностранной валюте


Операция в иностранной валюте

Датой совершения операции в иностранной валюте считается

Операции по банковским счетам в иностранной валюте

Дата зачисления денежных средств в иностранной валюте на банковский счет или их списания с банковского счета

Кассовые операции с иностранной валютой

Дата оприходования иностранной валюты, денежных документов в иностранной валюте в кассу или выдачи их из кассы

Доходы в иностранной валюте

Дата признания доходов в иностранной валюте

Расходы в иностранной валюте

Дата признания расходов в иностранной валюте

Импорт товарно-материальных запасов, иного имущества и услуг

Дата принятия к бухгалтерскому учету при наличии документов, подтверждающих приобретение товарно-материальных запасов, иного имущества и оказание работ, услуг

Отражение задолженности в иностранной валюте работникам по подотчетным суммам

Дата утверждения авансового отчета

Погашение задолженности в иностранной валюте

Дата погашения задолженности в иностранной валюте

Образование задолженности учредителей по вкладам в уставный капитал

Дата приобретения статуса юридического лица

Формирование (увеличение) уставного капитала

Дата внесения вкладов учредителей в уставный капитал


Мне понравилось Мне не понравилось
Нравится: 0
Не нравится: 0

Общие комментарии и ответы

Ничего не найдено
Мне понравилось Мне не понравилось
Нравится: 0
Не нравится: 0
Проект Последняя редакция

Изменения и дополнения, вносимые в Национальный стандарт бухгалтерского учета Республики Узбекистан (НСБУ № 22) «Учет активов и обязательств, выраженных

1.В пункте 6:

подпункт «а» изложить в следующей редакции:

«а) приобретает или реализует активы, работы и услуги за иностранную валюту;»;

подпункте «в» после слов «погашает обязательства» дополнить словами «,либо имеет счета к получению».

2. Пункт 12 признать утратившим силу.

3.Наименование третьего параграфа изложить в следующей редакции:

«§ 3. Приобретение товарно-материальных ценностей и других активов за иностранную валюту».

4.Пункт 13 изложить в следующей редакции:

«13. Стоимость товарно-материальных ценностей (за исключением товаров по договорам консигнации) и других активов, приобретенных за иностранную валюту определяется исходя из стоимости, указанной в договоре или документах, подтверждающих их приобретение, в пересчете по курсу Центрального банка на дату принятия их к бухгалтерскому учету, а также прочих расходов, связанных с приобретением, которые формируются в соответствии с пунктом 1.1.12 Положения о составе затрат по производству и реализации продукции (работ, услуг) и о порядке формирования финансовых результатов, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 5 февраля 1999 года № 54, Национальным стандартом бухгалтерского учета Республики Узбекистан (НСБУ № 5) «Основные средства» (рег. № 1299 от 20 января 2004 года) и Национальным стандартом бухгалтерского учета Республики Узбекистан (НСБУ № 4) «Товарно-материальные запасы» (рег. № 1595 от 17 июля 2006 года).».

5.Подпункты «в» и «г» пункта 15 изложить в следующей редакции:

«в) инвестиции в долговые ценные бумаги, по которым установлено право получения денежных средств в иностранной валюте;

г) дебиторская и кредиторская задолженности, кредиты и займы, по которым суммы к оплате или получению установлены в иностранной валюте.».

6. Пункт 16 дополнить подпунктом «в» следующего содержания:

«в) инвестиции в уставный капитал и долевые ценные бумаги.

7. Из пункта 17 абзац второй исключить.

8. Абзац первый пункта 19 изложить в следующей редакции:

«С 1 января 2019 года не применяется метод накопления. По курсовым разницам, ранее накопленным до 1 января2019 года,при методе накопления сохраняется порядок отнесения на результаты финансово-хозяйственной деятельности:».

9. Из пункта 20 второе предложение исключить.

10. Пункт 23 изложить в следующей редакции:

«23. Бухгалтерский учет вкладов учредителей в уставный капитал иностранной валютой осуществляется по курсу Центрального банка на дату внесения вклада.».

11.Пункт 24 признать утратившим силу.

12. Пункт 25 изложить в следующей редакции:

«25. Курсовая разница при увеличении уставного капитала, размер которого ранее был установлен в иностранной валюте, возникающая между курсами Центрального банка на дату регистрации изменений учредительных документов и дату фактического взноса средств в уставный капитал, отражается в бухгалтерском учете как добавленный капитал.».

13. Из абзаца первого пункта 26 слово «выраженной» исключить.

14. Дополнить пунктом 261 следующего содержания:

«261. Пересчет финансовой отчетности структурных подразделений для включения в сводную финансовую отчетность осуществляется в аналогичном порядке, установленном для дочерних (зависимых)хозяйственных обществ при включении в консолидированную финансовую отчетность.».

15. Наименование шестого параграфа изложить в следующей редакции:

«§ 6. Пересчет финансовой отчетности дочерних (зависимых) хозяйственных обществ для включения в консолидированную финансовую отчетность».

16. Из пункта 31 слова «структурных подразделений, выделенных на самостоятельный баланс» исключить.

17. Приложение к НСБУ изложить в редакции согласно приложению к настоящим изменениям и дополнениям.

ПЕРЕЧЕНЬ

дат совершения отдельных операций в иностранной валюте


Операция в иностранной валюте

Датой совершения операции в иностранной валюте считается

Операции по банковским счетам в иностранной валюте

Дата зачисления денежных средств в иностранной валюте на банковский счет или их списания с банковского счета

Кассовые операции с иностранной валютой

Дата оприходования иностранной валюты, денежных документов в иностранной валюте в кассу или выдачи их из кассы

Доходы в иностранной валюте

Дата признания доходов в иностранной валюте

Расходы в иностранной валюте

Дата признания расходов в иностранной валюте

Импорт товарно-материальных запасов, иного имущества и услуг

Дата принятия к бухгалтерскому учету при наличии документов, подтверждающих приобретение товарно-материальных запасов, иного имущества и оказание работ, услуг

Отражение задолженности в иностранной валюте работникам по подотчетным суммам

Дата утверждения авансового отчета

Погашение задолженности в иностранной валюте

Дата погашения задолженности в иностранной валюте

Образование задолженности учредителей по вкладам в уставный капитал

Дата приобретения статуса юридического лица

Формирование (увеличение) уставного капитала

Дата внесения вкладов учредителей в уставный капитал


Наименование мероприятияФорма реализацииСрок реализацииИсполнители
Обсуждение проекта документа размещение на веб-сайте Министерства финансов и на площадке по обсуждению проектов нормативно-правовых актов regulation.gov.uzиюль-август 2018 годМинфин